Nuevo Año … Nuevos Proyectos / New Year … New Projects

Cuando terminamos el año y empezamos uno nuevo es típico compartir con los amigos aquello que NO has conseguido y lo que te propones para el siguiente año. En este caso, Abaco comienza el año con 2 grandes proyectos que SI pretende cumplir y queremos compartirlo con vosotros por todo lo alto.

As soon as the year ends and start a new one, it is typical to share with friends what you have NOT been able to accomplish and what you propose for the following year. In this case Abaco begins the year with 2 large projects that intends to fulfill and wishes to share with you.

IMG_0683Screen Shot 2018-01-31 at 16.46.50

Muchos de vosotros sabéis que Abaco hizo una pequeña inversión en el 2017 con la idea de expandir, pues por fin después de un duro proceso de proyectos, licencias y gestiones podemos anunciar que hemos empezado con las obras de la expansión. Estamos felices y aunque aun faltan muchos acabados y meses de duro trabajo si que os podemos avanzar el concepto, pretendemos tenerlo listo para después del verano 2018.Many of you know that Abaco made a small investment in 2017 with the idea of expanding, well after a hard process of hard work, licenses and negotiations we can announce that we have started with the works. We are happy and although there are still many finishings and months of hard work we can advance the concept and idea of the Project and intend to have it ready after the summer of 2018.

 

Principalmente y lo mas importante es continuar lo que ya hacemos. No queremos alarmar a nadie porque la intención no es crecer sin tener en cuenta la esencia de Abaco. Pretendemos continuar lo que es Abaco y lo que nos hace especial y diferentes. Durante estos últimos años Thomas y yo hemos hecho nuestra labor con mucha delicadeza y preguntado a nuestros clientes aquello que piensan que añadiría valor al actual Abaco o que echan en falta que sin grandes cambios podríamos ofrecer en un futuro. Hemos querido cumplir esas peticiones y la oportunidad apareció por ello decidimos embarcar en un proyecto nuevo para expandir el actual Abaco y ofrecer esas comodidades que sabemos que hará de vuestra estancia en Abaco sea aun mas especial. Mainly and the most important thing is to continue what we already do. We do not want to alarm anyone because the intention is not to grow without taking into account the essence of Abaco. We intend to always keep in mind what Abaco is. During these last years Thomas and I have done our investigation and asked our clients what they think would add value to the current Abaco or what they miss that without major changes we could offer in the future. The opportunity appeared and we decided to embark on a new project to expand the current Abaco and offer those extras requested that we know will make your visit to Abaco even more special.

 

El anexo se encuentra literalmente al lado del Abaco existente y queremos que este sea la entrada principal del hotel, pretendiendo dejar la zona de la entrada del actual Abaco como una zona de relax para los clientes que están ahí alojados. En el nuevo Abaco ofreceremos un lobby espacioso para relajarse, tomar algo en el patio exterior que esta a las faldas de la famosa Plaza de la Canteleria de la Bellaguarda. También tendremos una zona espaciosa donde ofrecer los desayunos y una sala VIP Wellness donde ofrecer masajes, tratamientos o tal vez algún capricho. En esta sala dispondremos de 2 saunas (turca y finlandesa), ideal para alquilar y relajarse a solas o acompañado. En efecto, habrán mas habitaciones mas espaciosas, hemos proyectado 8 habitaciones del tamaño de nuestras superiores actuales. Y ya … bueno nos guardamos algún que otro detalle como SORPRESA! Eso si, La Atención, nuestra forma de trabajar, la filosofía y el deseo de complacer seguirá siendo el motor en nuestras gestiones que no os quepa duda y siempre con el fin de que cada uno de vosotros disfrute de una “experiencia inolvidable” sea alojándose o visitándonos.The new buildings are literally next to the existing Abaco and we want this to be the main entrance of the hotel, pretending to leave the area of the entrance of the current Abaco as a relaxation area for the clients that are staying there. In the new Abaco we will offer a spacious lobby to relax, have a drink in the outdoor patio that is at the foot of the famous Plaza de la Canteleria de la Bellaguarda. We will also have a spacious area where we can offer breakfasts and a VIP wellness room where we can offer massages, treatments or maybe some special “treats”. In this room we will have 2 saunas (Turkish and Finnish), ideal to rent and relax alone or accompanied. Indeed, we have projected 8 spacious rooms of the size of our current superiors. We will keep the rest for you to find out when its all done! The Attention to detail, our way of working, the philosophy and the desire to please will continue to be the engine in our efforts. Our intentions will always be for you to enjoy an «unforgettable experience» whether you are staying or visiting us.

 

 

 

image1-4

 

El segundo avance de proyectos que tenemos para este año son la disponibilidad de 2 Estudios a 20 metros del hotel, recientemente reformados.The second project for this year is the addition of 2 studios found 20 meters from the hotel, recently renovated.

image1-2image2-3

 

 

 

 

 

 

 

Es la opción ideal para aquellos viajeros que buscan sentirse como un “Alteano” tener esa independencia pero sentirse cuidado y atendido si lo requieren por Abaco. Perfecto para una larga estancia o para aquellos que no quieren salir y tener un fin de semana de total desconexión con todo lo necesario sin tener que salir de “casa”, porque Abaco se ocuparía de todo. Estos estudios están en una casita uno en la planta baja y otro en la primera planta a las faldas de la plaza de la Canteleria de Bellaguarda cada uno cuenta con su entrada independiente. Cuentan con un dormitorio espacioso con sofá cama para ofrecer disponibilidad para 2 personas adicionales, Smart TV, cocina sofisticada para cocinar, horno y nevera. It is the ideal option for those travelers who seek to feel like an «Alteano» have that independence but feel cared for by Abaco only if required. Perfect for a long stay or for those who do not want to go out and have a weekend of total disconnection with everything necessary. These studios are in a house one on the ground floor and another on the first floor at the foot of the Plaza de la Canteleria in Bellaguarda each has its own entrance. They have a spacious bedroom with a sofa bed to offer availability for 2 additional people, Smart TV, sophisticated kitchen for cooking, oven and refrigerator.

Abaco esta feliz de poder ofrecer este otro tipo de alojamiento a parte de poder satisfacer las necesidades especificas de otros clientes también continuar nuestra creatividad y proponer experiencias distintas a lo que ya tenemos. Entre muchas, se nos ocurre la posibilidad de cocinar para nuestros clientes, comprarles la comida antes de su llegada para tener la nevera llena, y mas … como también finalmente podríamos ofrecer la posibilidad de aceptar a familias con niños menores de 10 anos. Abaco is happy to be able to offer this other type of accommodation apart from being able to satisfy the specific needs of other clients, also to continue our creativity and propose different experiences to what we already have. Among many, we can think of the possibility of cooking for our customers, buying food before their arrival to have a full fridge, and more … and finally can also offer this option for families with children under 10 years of age.

¡Estamos seguros de que os gustaran … por cierto ya tenemos reservas! 
We are sure you will like them ... by the way we already have reservations!
Thomas y yo queremos agradeceros enormemente por ayudarnos a continuar vivo nuestro sueno, es un placer tener estos proyectos y esperamos seguir sorprendiendo cada una de vuestras visitas por Abaco.
Thomas and I want to thank you enormously for helping us to continue living our dream, it is a pleasure to have these projects and we hope to continue surprising every one.

 

Gracias / Thank you

Adelina & Thomas Caparo

logo_abaco_transparente

 

Comments are closed.